WP Rocket - WordPress Caching Plugin

【無料】ユーザー投稿型QAサイト構築プラグインAnsPress 翻訳修正

HanamiWEBオンラインスクールでは

●バーチャル自習室でのリアルタイム質問!

●チャットで質問し放題!

●24時間学び放題のEラーニング教材!

全部ついて 2,500円/月!

AnsPressプラグインの英語を翻訳する方法を解説しています。

AnsPressプラグイン英語表記を変える

AnsPressプラグインをインストールした後、日本語化されていないプラグインなので全て英語の状態からスタートになります。

フロント側(閲覧される方)も英語になっていますので、プラグインを追加して簡単に翻訳を修正していく方法を説明していきます。

Loco Translateプラグインをインストール

  1. プラグイン
  2. 新規プラグインを追加
  3. キーワードに「Loco」と入力
  4. 「今すぐインストール」をクリック

「有効化」に表示が変わったら【有効化】ボタンをクリックします。

Loco Translateプラグインの設定箇所

Loco Translateプラグインを有効化すると、左サイドバーに「Loco Translate」の設定項目が追加されます。今回、AnsPressはプラグインなので「プラグイン」を選択ます。

プラグイン一覧から「AnsPress Question Answer」を選択します。

AnsPressでは日本語翻訳が提供されていない為、「新しい言語」から設定を進めます。

  • 言語を選択 ー Japaneseを選択します
  • 場所を選択 ー カスタムを選択します。システムに設定をしていると、翻訳ファイルが提供された時に上書きされてしまいますので注意をしてください。

Loco Translateプラグインを使った翻訳方法

カスタム保存先に設定をした翻訳ファイルの設定が完了したら翻訳を始めます。
翻訳をしたい文面を選択し、下部の「日本語の翻訳」という箇所に日本語を入れます。

「%d」など、「%」がついているものは変数と呼ばれ、内容が書き換わる場所なのでこの部分は英字のまま設定を残します。

最後に保存をしたら、AnsPressの翻訳は完了です。
提供するサービスの内容にふさわしい日本語に翻訳をすることが出来ます!

HanamiWEB

この記事を書いた人

松浦 みさ

株式会社HanamiWEB / Web制作・SEO・AI検索対策サポート

東京都練馬区を中心に、中小企業向けのホームページ制作、SEO対策、AI検索時代を見据えたサイト設計をサポートしています。
WordPressを活用した実務ベースの改善提案や、集客導線を意識したコンテンツ設計が得意です。
サイト保守運用も代行しております。

最短翌朝公開!土日祝も対応します!

超お急ぎホームページ制作プラン

超お急ぎでホームページを必要としている方向けの、ホームページ超お急ぎ制作プラン行っております!

最短翌朝公開、土日祝も対応します!お困りの方は是非、以下のバナーより詳細をご確認ください!

新着記事

練馬区 ホームページ制作で2位|AIに引用されるサイトの作り方を解説
ホームページ更新代行とは?費用・相場・依頼方法をわかりやすく解説
RankMathの「ウェブマスターツール」設定ガイド|Google Search Console・Bing
RankMath「パンくずリスト」設定ガイド
ja日本語